プロフィール / Profil

プロフィールをご覧くださりありがとうございます。サイトを運営しております早川てるかと申します。

簡単な自己紹介

より実践的なフランス語サイトを目指して

日本で外国語というと、やはり一番は英語です。韓国語や中国語が真っ先に思いつく方もいらっしゃるかもしれませんが、フランス語という方は稀だと思います。

もちろん、世界的にはフランス語は非常にメジャーな言語と言えますが、日本語で解説してくださっているサイトは多くない印象です。特に単語や文法事項の実際の使われ方、訳し方に焦点を当てたサイトというのはほとんどないように思います。

そのため和訳の課題や論文からの引用をするとなると、非常に困ってしまいます。確かに私たちには辞書や参考書がありますが、実際のフランス語の前ではやや不十分に感じます。

そこで私としては、次の2つを重視してより実践的なサイトを目指して行きたいと考えています!

辞書や参考書とは違った視点からの解説

実際の文学作品やニュース記事からの積極的な引用

私自身まだまだ勉強中の身ですが、その中で出会った表現とともに、持てる限りの知識を共有させていただければと思いますので、どうぞよろしくお願いします!

作家を目指す身として

私は現在、作家を目指して小説を書いておりまして、今のところ2024年春の新人賞に間に合えばと思っています。特にネット上で作品を公開しているわけではありませんが、そうした執筆活動の一環としてこのサイトにフランスの短編小説の日本語訳を公開しています。

↓今のところ2つしかありませんが、よければご覧ください♪

私の好きなもの

最初の画像にも示しましたが、私は綿矢りささんの作品がすごく好きで(と言ってもまだすべて読めておりませんが)、小説家という職業を本気で目指そうと思ったのも綿矢さんの作品がきっかけです。一番初めに読んだ『蹴りたい背中』も大好きな作品ですが、私は特に『ひらいて』が好きです!

フランス文学ではサガンを挙げましたが、実は全然読めておらず、どちらかと言えば『悲しみよこんにちは(Bonjour Tristesse)』が好きという感じです。『蹴りたい背中』にも言えることですが、作品の中にある蒸した感覚みたいなものに、なぜだか心を惹かれる気がします。

こちらは音楽ですが、私は中学の頃から BUMP OF CHICKEN さんのファンで「firefly(YouTubeで聴けますのでよかったらぜひ!)」というこれまたじりじりと暑い雰囲気の曲が大好きです(笑)

それからフランス語のサイトで書くことでもありませんが、言語のレベルとしては韓国語のほうが自信があって(一応Gengoという翻訳サービスで訳者の資格を持っています)、ドラマを観たりK-POPを聴いたりするのも好きです。

最近は New Jeans(뉴진스) というアイドルにハマっていて、個人的には「Hype Boy(こちらもYouTubeで聴けます!)」と「Hurt(これもです)」がお気に入りです!ちなみにダニエル推しです🥕

あまり関係ないことまで長々と書いてしまいましたが、こんなところまでお読みいただきありがとうございます!

まだまだ始めたばかりでサイトの規模も不十分ですが、より多くのフランス語学習者の方々のお役に立てるよう頑張ってまいりますので、コメント等で応援いただけますと大変ありがたいです🐰

••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••┈┈••✼••

おわり